


羅雪寶
Lo Suet Po Kathleen
今日有請
1)
現 在大家都在手機看圖,為什麼你覺得這組作品「一定要印成實體書」才算完整?
2)
這部作品從拍攝到成書耗時多久?這段漫長的製作過程中,你的生活或對攝影的想法有了什麼改變?
3)
透過這本書,你最希望為讀者(或你自己)留住的是什麼?(是一個地方、一種感覺,還是一段記憶?)
4)
攝影書不是作品集。哪一張照片是你原本非常心愛,但為了整本書的敘事節奏,最後決定「忍痛刪掉」的?
5)
你是如何挑選第一張與最後一張照片的?你希望讀者翻閱時,心情有什麼樣的起伏?
6)
書裡的文字是用來「解釋」照片,還是想帶給讀者另一種視覺以外的想像空間?
7)
對於這本書的紙張、大小或封面材質,你有什麼特別的堅持?你希望讀者摸到書時是什麼感覺?
8)
從挑片到最後印出來,哪個環節讓你最頭痛?(是金錢、時間,還是與設計師的溝通?)
9)
經歷過這場出版的「修煉」 後,對於也想出一本攝影書的攝影師,你覺得最重要的一件事是什麼?
這組作品本身獲得Resolve Foundation的資助,原計劃是印刷成書,因此也順利成章會有實體書的部份。不過我自己感覺,實體書是一份實質的禮物,我給世界上每一個人的禮物。禮物的話,網絡上的一幅圖,與一本有重量的作品會不同。
耗時三年,主要原因是書中的被攝者人數較多,每一個拍攝我都需要時間安排與沉澱。三年間,我對拍攝人像照思考了不少,尤其當攝影牽涉人或弱勢社群,攝影為人詬病的攝影師對文化的挪用,我都非常謹慎和小心。有時候,拍攝人像照,就不必要套上迷幻的濾鏡或是酷酷的視覺效果,重點會放在處理好影像裡我和被攝 者的互相連結,以至社會閱讀相片時,社會對被攝者的理解。
我最希望讀者留住的是這本書,作為我的一份禮物,裡頭的心意。
有一張相是被攝者眼中很喜歡的一幀風景,拍攝和調色上我選用了靜態的定位和淡淡的飽和度,我原本十分喜愛。最後因為與書的敍事節奏不同,就抽起了。
跨性別議題離不開身體作為討論的議事場。因此第一張相是裸背的照片,把身體從一開始便展示出來。最後一張相片則回歸到我作為創作者本人的寄語,是一張大自然與人類氣息,以及異次元生命同在這星球上的意象。
書裡的文字是我作為創作者的寄語,亦是為讀者解惑的文字。
印刷時因為我資金有限,請了印刷公司幫忙揀選符合budget的紙。印出來後,發覺用上的書紙,令部份影像顯得很暗沉,原因是書紙比輕塗紙更為吸索油墨。
印刷公司為我的dummy book揀選了olin rough 120gsm,效果比書紙漂亮太多了,不論色彩還是手感。所以我堅持即使自己淘錢,而且印刷出貨期必須延後一個月,也從書紙轉為輕塗紙,最後選了graffiti 125gsm。
我希望讀者摸到書時,可以享受一種平靜的溫柔,而不失一份禮物的小小光亮。
這個獲得資助的計劃,原本的設計是我跟社群一起討論議題,然後拍一輯關於議題的照片。我們花了兩天在影棚拍照,除了crew很累,大家都玩得挺開心的,而且拍出來美美的照片大家都喜愛。只是我拍完後,掉落了一個沉思的坑裡頭。這輯照片,遠遠不夠去論述這個議題。因此後來變成了三年的創作計劃。
不要被視覺效果掩蔽創作裡的靈魂。
photographer
羅雪寶 Lo Suet Po Kathleen
羅雪寶以異性戀常態殘疾攝影師的身份深入跨性別群體,運用相機學習邊緣身體與身份多元交織的生活經
驗,創作出融合攝影藝術、田野調查與社會觀察的影像作品。
在為期三年的攝影出版企劃中,她與社群一同在鏡頭前後探討性別操演與身份建構的複雜性,同時反思主
流文化對邊緣群體的詮釋框架。
她專注於挖掘人像創作的本質以及主流視角與身份建構的互動,以此揭示多元性別身體的自我整合過程。
在持續三年的研究企劃裡,羅雪寶投身一場文化深耕的旅程 —— 架起理解與對話的橋樑,同時展現藝術創
作在創傷療癒中的深刻詩意。
Kathleen entered the transgender community as a disabled heterosexual normative photographer.
Using photography as method, Kathleen's work center on the core essence of portraiture and the
dynamic relationship between mainstream perspectives and identity formation.
Over the course of ethnographic study, she reveals in crafted portraits the process of self-integration
for diverse gendered bodies. She delved into the complexities of gender performativity and
intersectionality collaborating closely with her photo subjects both in front of and behind the camera,
while critically examining how mainstream culture shaped the marginalized framework.
Kathleen devoted herself to this three-year endeavor as a process of deep cultural
cultivation—building bridges of understanding, sparking dialogue, and demonstrating the profound
poetic power of art creation in healing and transformation.
